Ustica sape

California, Angelo e Giovanni Marchese, hanno fatto i “cucciddati” con nonna Marlene Robershaw Manfre

cucciddati Christmas 2015
cucciddati Christmas 2015

La famiglia Robershaw (California) il giorno del ringraziamento (Thanksgiving)


Thanksgiving 2015
Thanksgiving 2015 famiglia Robershaw

Bambina di Ustica che sogna la California


Bambina di Ustica che sogna l'America

L’avventura a l’Isola di Catalina (CA)

L'avventura a l'Isola di Catalina (CA)

Da Ustica Salvatore Compagno

Anche se avventurosa è stata una esperienza meravigliosa, grazie a Marlene Manfrè Robershaww e Ron abbiamo avuto la possibilità di visitare una fra le più belle isole americane, dalla quale avremmo tanto da imparare.
Grazie Marlene e Ron, ancor oggi, rimane un ricordo meraviglioso di quella splendida gita e dei giorni trascorsi insieme.

^^^^^^^^^^

Yes, this was quite an adventure, for all of us, Salvatore and Maria Compagno, Pietro and Pina Bertucci and Ron and Marlene,Manfre, Robershaw. A very bumpy ride all around the Island of Catalina, California. The Mayor of Catalina is still waiting for The City  Hall of Ustica to partner with them and become Sisters Cities!!
This is our tour guide, friend of Marlene, Chuck Liddell. Chuck now is the Official Catalina Island Greeter at the port to welcome all ships.

Great Travel Memories –
Marlene Manfre Robershaw

Sì, questa è stata veramente un’avventura, per tutti noi, Salvatore e Maria Compagno Pietro e Pina Bertucci e Ron e Marlene, Manfre, Robershaw. Un percorso molto accidentato tutto intorno all’isola di Catalina, California. Il sindaco di Catalina è ancora in attesa dal municipio di Ustica la loro collaborazione per diventare città sorelle!!
Questa è la nostra guida, amico di Marlene, Chuck Liddell. Chuck è ora ufficiale dell’Isola di Catalina  di benvenuto al porto per accogliere tutte le navi.

Grandi Ricordi del viaggio –
Marlene Robershaw Manfre

 

 

Padre Alessandro saluta con un arrivederci la famiglia Lauricella in partenza per la California

 Padre Alessandro saluta la famiglia Lauricella

Buon Compleanno a Marlene Robershaw Manfrè


Marlene,  Marilena Robershaw
my Birthday wish for you is that you continue to love life and never stop dreaming your Island, Ustica.

Buon Compleanno.

Pietro

^^^^^^^^^

Da Los Angeles Tom Robershaw

Happy birthday, Mom. I love you very much, and I look forward to celebrating your birthday this weekend.

^^^^^^^^^^^

COMMENTO

Dalla California Marlene Robershaw Manfrè

Thank you PIetro for Buon Compleanno !! You surprise me !! Foto is taken at Faraglione in Ustica on 2014 trip. We went there with Salvatore and Maria Compagno, and the Bertucci’s.
Se Dio vuole, if God willing, I will return and eat there again. I just hit the big “80”, time goes fast !!

Mayor of Ramona (CA) gave Marlene Robershaw a reward for 30 years of concerts


Comunnity Concerts

Fred Lauricella dalla California ritorna ad Ustica

 Fred Lauricella

Famiglia Lauricella dalla California ad Ustica


famiglia Lauricella

California – Nonna Giuseppina Marchese Manfrè compie 99 anni


Josephine - 99 012Josephine - 99 002Josephine - 99 009Josephine - 99 003Josephine - 99 006

Ustica – proposta scambio culturale con l’Isola di Santa Catalina in California


Questa mattina  Marilene Robershaw Manfrè e il figlio Tom, provenienti da Los Angeles (California) hanno incontrato il Sindaco di Ustica Attilio Licciardi e l’assessore Valeria Ajovalasit. La Signora Manfrè  ha proposto uno “scambio Culturale” con l’Isola di Santa Catalina . La proposta è stata accettata con piacere. 
Maggiori dettagli verranno forniti in seguito.
proposca scambio culturale, Isola, Catalina

Tre sorelle dalla California in cerca delle proprie radici – Manfrè


[ id=22285 w=320 h=240 float=left] three sisters from California (San Jose and Sacramento) in search of their roots – MANFRE’

Oriundi Usticesi si incontrano a San Diego in California per parlare di Ustica


Here we are in San Diego – Usticesi finally meet.

Marlene Robershaw Manfrè, Cynde Jones (Bertucci)and husband Denny Jones (they came in Ustica last year)- friends Maribeth and Gene Williams – visiting San Diego from Sacramento Ca. area. WE talked about Ustica !!!

Marilena

Siamo qui in San Diego per incontrare famiglie usticesi.

Marlene Robershaw Manfrè, Cynde Jones (Bertucci)e il marito Denny Jones (sono venuti ad Ustica lo scorso anno) – Amici Maribeth and Gene Williams – provenienti da Sacramento Ca in visita a San Diego. Abbiamo parlato di Ustica !!!

Marilena

[nggallery id=859]

Pizza in campagna per salutare la famiglia italo americana Lauricella


[ id=21538 w=320 h=240 float=center]

San Diego California – Marlene Robershaw Manfrè raccoglie la prima lattuga


[ id=21506 w=320 h=240 float=center]

^^^^^^^^^^^

COMMENTO

Da Ustica Salvatore Compagno

Cara Marilena, la vista del tuo giardino, che ricordiamo molto bene, ci ha riportati ai giorni meravigliosi trascorsi a casa vostra, grazie alla splendida ospitalità. Un abbraccio ed a presto Salvatore e Maria

 

“Gigi” preparati per gli americani dalla California (Angelo e Giuseppe Bertucci)


[ id=20488 w=320 h=240 float=center]

Incontro per caso: Denny e Cynde Jones dalla California e Donatella Vargiu dalla Sardegna


 

[ id=19928 w=320 h=240 float=left]  Pietro, our visit in Ustica with you and Pina was the highlight of all our trip to Sicily. I look forward to seeing you again, maybe in Catalina Island. Greetings for Donatella.  Ciao Cynde

 

Maria (Barca) e Peter Gealey dalla California ad Ustica in cerca dei loro antenati


[ id=19925 w=320 h=240 float=left] Dear Pietro, Just wanted to let you know we are home safe and sound. We loved our visit to Ustica, and want to thank you for making it so special. Your warm welcome, the tour of the island, and the boat ride with Peppe Caminita were some of the highlights of our stay. We look forward to returning someday with more of our family and seeing you again! Please share our e-mail address with the lady in San DIego, and please keep us updated on Ustica-related events. Although my ancestors left over a century ago, I still feel a connection to this beautiful island. It was a pleasure meeting you, and we look forward to seeing you again either here in the states or back on Ustica… We will keep in touch! Thanks again! Warm regards, Maria (Barca) and Pietro Gealey ———– Caro Pietro, Volevo solo farvi sapere che siamo a casa sani e salvi. Abbiamo apprezzato molto la nostra visita a Ustica, e vogliamo ringraziarvi per averla reso così speciale. La vostra calorosa accoglienza, il giro dell’isola, e il giro in barca con Peppe Caminita sono stati alcuni dei momenti salienti del nostro soggiorno. Non vediamo l’ora di tornarci con più della nostra famiglia e vedere incontravi di nuovo! Condividete il nostro indirizzo e-mail con la signora a San Diego, e prego di tenerci aggiornati sugli eventi che ci legano ad Ustica. Anche se i miei antenati hanno lasciato più di un secolo fa, mi sento ancora legata a questa bellissima isola. E ‘stato un piacere incontrarvi, e non vediamo l’ora di vedervi di nuovo sia qui negli Stati Uniti o di nuovo ad su Ustica … Ci terremo in contatto! Grazie ancora! Cordiali saluti, Maria (Barca) e Pietro Gealey

SANTEE – Magazine California – Bob Grande Santee’s Person of the Year


[ id=18886 w=320 h=240 float=left][nggallery id=769]
  • CONTATTAMI


  • WEBCAM - USTICA PORTO

  • WEBCAM SPALMATORE


  • WEBCAM USTICA PORTO


  • WEBCAM USTICA PORTO


  • WEBCAM PORTO PALERMO


  • VENTI


  • VENTI


  • NAVI


  • Privacy

    Licenza Creative Commons
    Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported. DMCA.com
  • TRADUTTORE

  • COME RAGGIUNGERE USTICA

  • Il Libro per tutti i genitori!

  • Hanno detto sul blog

  • Agosto 2024
    L M M G V S D
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
  • ASD Ustica

    ASD Ustica